Houzz Logo Print
webuser_757410967

Непонятные дизайнерские словечки

Дорогие дизайнеры, подскажите, какие специфичные термины и сленг вы используете в работе или в разговорах между собой? Может, есть слова,понятные только вам, а простому человеку нет) Пишу статью, без вашей помощи не обойтись!

Commentaires (60)

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 4 ans

    Ольга, поняла, это то, что отображается здесь у меня вместо имени)) Меня зовут Ирина

  • Olga Martova
    il y a 4 ans

    Ирина, рекомендую последовать совету, данному выше: если вы почитаете ветки форума, насобираете корзинку вполне увесистую.

    После того, как вы приложите определенные усилия, выложите здесь добытый вами словарик профжаргонизмов с вашим толкованием и с просьбой об уточнении. Желающие вам помочь внесут свои поправки и дополнения.

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 4 ans

    Ольга, спасибо, я так и сделаю. Просто на форуме, как я поняла, идет общение специалист- заказчик, поэтому ,боюсь, сленга я здесь не увижу, ибо заказчику он был бы непонятен. Поэтому, обратилась напрямую к самим профессионалам. Хотя, я понимаю, что это нереально взять сейчас и составить список вашей проф.лексики)) На список от вас я и не рассчитывала))))) Я имела в виду если что-то придет в голову, напишите, если не трудно, даже если покажется, что не подходит) Все сгодится))) Заранее спасибо.

  • PRO
    Kedon
    il y a 4 ans

    Дизайнеры между собой в присутствии заказчика разговаривают только по фене.)))

  • PRO
    User
    il y a 4 ans

    Ирина, при кропотливой штудии форума вы нароете много всего, уверяю Вас. Особенно обращайте внимание на ветки с запросами по декорации и на "отвлеченные" темы. Уж таких терминов, как "базовые цвета" или "навязчивый рисунок" там до фига, пардон за недизайнерский сленг)

    Что непонятно, обращайтесь. Объясним на все лады))

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié User
  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Евгения, большое спасибо за подсказку, где искать!

  • PRO
    Наталья Бей
    il y a 3 ans

    Да как-то так и общаемся)))

    Проблема окказиональности в теме дизайнерской речи и в онтолингвистике имеет свою специфику. Чем больше окказиональных слов в тексте, тем менее прозрачен его семантический уровень. При рассмотрении уровней окказиональности, доходящей в итоге до явно заумного текста, следует пропустить хорошо изученный первый уровень - эпизодическую («разовую») окказиональность, когда одно авторское слово в тексте соседствует со многими узуальными словами. Второй уровень - тот, при котором с применением множества окказионализмов грамматика текста остаётся прозрачной (присутствуют окrазионализмы, не затрагивающие служебные части речи и не использующие искажений в грамматике). Переходным уровнем окказиональности можно было бы назвать уровень «замены» корней слов на окказиональные, при сохранении служебных частей речи в неизменном виде в тексте с «говорящими» аффиксами; примеры сочинений на русском языке - знаменитый в среде лингвистов эксперимент Л.В. Щербы «Глокая куздра...», а также «Бармаглот» Д. Орловской, «Пуськи бятые» Л. Петрушевской и т.п. Отметим, что художественные тексты с таким уровнем окказиональности очень позитивно воспринимаются дизайнерами..

    Наконец, в редких случаях наблюдается третий уровень окказиональности - уровень «максимальной» зауми, с «тотальной» окказиональностью и наивысшей степенью эксперимента. Этот уровень характеризуется неопределённостью морфем, затемнённостью или вариативностью семантики и синтаксиса; допускаются единичные узуальные слова, однако они в целом не определяют общий характер «тотальной» зауми / окказиональности, когда эти две категории начинают «работать» совместно. Определяющие черты третьего уровня - непрозрачность грамматики, сложность в определении принадлежности слов к конкретным частям речи. Часто этот уровень сравнивается с саунд-поэзией, с музыкой в целом, когда текст может выходить за рамки свойств конкретного языка, становясь «наднациональным»...

  • PRO
    Наталья Бей
    il y a 3 ans

    😂🤣😂

  • PRO
    User
    il y a 3 ans

    Наталья Бей, очень интересно) но ничего не поняла))) второй уровень?))))

  • PRO
    AR-project
    il y a 3 ans

    Наталья Бей !

    ))))) Класс!!!

  • PRO
    Наталья Бей
    il y a 3 ans

    Это уровни картавости))

    у меня тут ребёнок с логопедом онлай занимается, в аннотации тетрадки с заданиями слово «детский» заменила на «дизайнерский»

  • PRO
    User
    il y a 3 ans

    Наталья, у меня вопрос не по теме, из любопытства. Аннотация к тетрадке для кого? Для дитя или для бедного родителя? Такой текст прекрасный, доходчивым родным языком написанный.

    Давайте лучше по фене))

  • Olga Martova
    il y a 3 ans

    ))) Между прочим, бытовало тут одно просто отвратительное и откровенно из тюремной фени словечко, частотность употребления которого, слава богу, в последнее время резко снизилась, по поводу него даже как-то легкое веселье образовалось в этой ветке.

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié Olga Martova
  • PRO
    Студия дизайна "INTSTYLE"
    il y a 3 ans

    Нет особых специфических терминов. Жаргонизмы- наш предел)

  • PRO
    AR-project
    il y a 3 ans
    Dernière modification :il y a 3 ans

    И мне кажется что нет особых каких-то терминов.

    Пользуемся общепринятыми, но в специфической интерпретации, например -грязный цвет стен. Он не в смысле запачканный, он может быть как в смысле "сложный", так и в прямо противоположных "красивый" и "некрасивый", зависит от контекста.

    Или вот ненавидимое мной "вкусный" перешло из области кулинарии в визуальный ряд, и стало в смысле "красивый", "сочный" и тд.

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié AR-project
  • PRO
    AR-project
    il y a 3 ans
    Dernière modification :il y a 3 ans

    Olga Martova , я вот тоже не знала про тюремное (оказывается) словечко, так вас раздражающее, мне оно просто не нравилось, как и "вкусно выглядит" про неотносящееся к разделу питания.

    А вообще, если каждый раз погружаться в тюремное значение каждого обычного слова- так вообще лучше молчать. Мне кажется, что смысл самых безобидных слов коверкается скучающими гражданами непредсказуемо, и если кому-то нужно до кого-то докопаться, то он уж точно придумает как это сделать.

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Наталья, класс, повеселила аннотация к детской тетради!!!))))))) Написано языком, понятным для лингвистов и тянет на выдержку из научных записей автора, который поленился заменить лингвистические термины на общедоступные)))) Онтолингвистика занимается детской речью и к речи дизайнера не имеет отношения, если этому дизайнеру не 3 года)))) Окказионализмы я не рассматриваю, это авторское слово, изобретенное и употребляемое только им одним один или несколько раз в текстах этого же автора. Редко переходит в разряд общеупотребимой лексики, хотя может. У детей это слова, которые они выдумывают, видимо)

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Ольга, спасибо, я тоже встречала это слово на форумах)) Поняла, что оно используется в смысле "пожелания заказчика")) Звучит отвратительно, согласна! Для жаргона свойственна некая грубость, сниженность лексики

  • PRO
    AR-project
    il y a 3 ans

    [Houzz] Пользователь 757410967 : "У детей это слова, которые они выдумывают " а вот это вы зря, как-раз выдуманные слова используем: "цыганщина", "красявишно", "дорого-богато" , цвет "вырвиглаз" и прочее. Так что с детским языком у дизайнерской прослойки, как оказывается, немало общего )))

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    AR project, все слова когда-то были выдуманы)) Но не детьми, в основном)))) Переход окказионализма в сленг или термин возможен, но к детским придумкам вряд ли это имеет отношение ) Только если родители массово начнут эти окказионализмы в своей речи употреблять и распространять, тогда вполне возможно)

  • PRO
    Наталья Бей
    il y a 3 ans

    Ну я не лингвист) точно текст не для детей и не для родителей, учителя разве что могут до конца его прочесть)

    меня ещё, мягко говоря, смущают выражения представителей компаний, которые грезят «сотрудничать» с дизайнерами: дизайнерская мебель и дизайнерский ремонт!

    дизайнерский ремонт, видимо, модненькая новинка для любителей евроремонтов.

    А дизайнерская мебель уже не только в спам-презентациях, но и разделах интернет магазинов.

    может наткнуться тут на тему и задумаются)

  • Olga Martova
    il y a 3 ans

    Оксана, ‘выглядит вкусно’, ‘вкусный интерьер’, от которых коробит вас – это калька Delicious! Yummy! Tasty! из анг/яз соцсетей, перекочевавших и в жур. cтатьи, а потом и в переводные, кстати, в англ. сейчас употребляется намного реже, почти сходит на нет...

    Ну, и если интересно, посмотрите словарь русского общего жаргона (эдакий оксюморон, что поделаешь), в нем собраны те жаргонизмы, которые таковыми все еще осознаются носителями языка, но уже являются широко употребимыми. Он, в том числе, отражает ситуацию т. н. ‘криминализации языка’, когда тюремные жаргонизмы, употребляемые некогда только вынужденно и долгосрочно скучающими гражданами в местах не столь отдаленных ('разборка', 'наезжать', 'косяк', 'халявный' и пр.), теряют свою специализацию и перестают распознаваться носителями языка как слова с пометкой ‘нелит’, становясь, как вы отметили, вполне обычными и безобидными. В нашей речи здесь, на форуме, их море разливанное, и у про, и у непро...

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié Olga Martova
  • PRO
    User
    il y a 3 ans

    Ольга, надо же, не предполагала, что у прекрасной "вкусняшки"(фффууу))) импортное происхождение. Благо, сейчас и здесь поменьше употребляется. А то всякий раз так и подмывало поинтересоваться, ну и какова стеночка на вкус, не солоновата?)

    А вот насчет "разборок, косяков, наездов" etc., поспорю слегка. Как-то о тюремном их происхождении не задумываюсь. Разборки- давайте разбираться, но быстро) Косяки - сделано неровно, наискосок, косыми руками, глазами и иными частями. Наезды - наехал поезд на бедную Анну. Всё прилично)))

    А уж "халява" - там вообще версий красивых исторических несколько. Халява- голенище сапога, из старого шили новые - на халяву)) Или - "Халав" - "молоко" на идиш. По субботам евреи коров не доили, соседей приглашали - на халяву)) так что тоже и литературно, и прилично. Не наша вина, что хорошие слова по тюрьмам таскаются))


  • PRO
    User
    il y a 3 ans

    Ирина, мне нравится начатая Вами тема) Вот, могу подарить с барского плеча две поговорки из времен художественного студенчества. До сих пор в употреблении в нашей среде общения.

    1. "Больше грязи - больше связи". Изначально употреблялась при обучении живописи) чем больше теней, полутонов, сложных сочетаний цветов, тем живопись получается более глубокой и цельной.

    2. " Руки в карманы, ноги в траву". Изначально употреблялась при обучении изображения человека. Самое трудное и нудное - рисовать кисти рук и стОпы. А потому все хотят их как-то закамуфлировать ненавязчиво.

    Поговорки, кстати, отличные, емкие, используются часто)

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié User
  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Евгения, спасибо большое за поговорки, это ценный и интересный материал! И у вас здоровские размышления в области этимологии (происхождения) упомянутых здесь сленговых и жаргонных слов! Вообще очень приятно, что столько людей поддержали тему на высоком уровне, да еще и с аналитическими элементами) Приятно, что тема языка и речи интересна и понятна не только лингвистам, но и образованным людям других профессий.

    Ольга, слово "вкусный" меня тоже коробит вне кулинарного контекста, хочется в глаз дать, когда говорят)) Но я всегда думала, что его искусственно образовали от слова "вкус" в широком смысле, то есть от сочетания "со вкусом". Не проводила аналогию с англоязычными флрумами, и что это может быть просто калькой, спасибо, за интересную мысль)

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Наталья, а что надоевшие вам компании подразумевают под "дизайнерской мебелью", интересно? Мебель, выполненная в определенном стиле? И входят ли ,кстати, в сферу компетенции дизайнера интерьера, а следственно и употребления в речи разные замысловатые термины, относящиеся к мебели, типа "ножка кабриоль" и т.п?

  • PRO
    User
    il y a 3 ans

    Ирина, версия происхождения Халявы не моя, вычитала)

  • Olga Martova
    il y a 3 ans

    ))) Ой-вей, Евгения, та шо ви такое гаварите, чьи-то коровы и их холэв здесь явно ни при чем, я Вас умоляю! Как красиво не адвокатствуйте, социально безответственная халява благороднее не делается, темное воровское прошлое так за ней шлейфом и тянется. Жаргонная лексика, переходя на общеупотребительный уровень, так и остается оной по своему происхождению, даже если носители семантичеки, естессно, креативно ее переосмысливают )))

    Ирина, исходя из какой логики ножка ‘кабриоль’ у вас затесалась в профсленг? По этому принципу вы все прижившиеся галлицизмы, англицизмы и иже с ними -- сразу, от входа в жилье, туда запишите, начиная с коридора (corridor), вестибюля (vestibule), пальто (paletot), манто (manteau), гардероба (garde-robe), шифоньера (chiffonier), туалета (toilette), душа (douche), биде (bidet)... люблю трюмо-псише... не перечислить... А также, всевозможных монтажа инсталляции ( в зн. унитаз) и пр. И наиглавнейших профслов: design = plan -- список нескончаем...

  • PRO
    A&ES
    il y a 3 ans

    Слова: кондей, консоль, аксонометрия, рендер

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié A&ES
  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    A&ES, спасибо!

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Ольга, спасибо, я неплохо знакома с франц. заимствованиями в русском и английском языке. Я не говорила про кабриоль как про проф.сленг, с чего бы это) Посмотрите винмательно, я написала Термин)) Я уже писала, что и термины, которые употребляют дизайнеры интерьера в своей речи, я тоже рассматриваю. Просто хотела уточнить, насколько такие термины, как названия элементов мебели широко используются дизайнерами интерьера, а следственно входят в данную предметную область.

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Ольга, спасибо за пожелание успехов!)) Месиво не получится, это две разные статьи))) По терминам я так и делаю, ищу в словарях. К вам по этому вопросу обратилась за уточнением просто. Правда отдельно дизайнерских словарей на русском языке не нахожу, в основном либо архитектурные, либо отдельно по составляющим: термины, относящиеся к мебели, отдельно отделка и т.д.

  • PRO
    ALEKSANDRA INTERIORS | Современные интерьеры
    il y a 3 ans

    Специфические термины в дизайне с которыми встречаюсь в работе, косоур, розетон, ордер, маскарон, медальон, мезонин, пилястра, ригель, флюгер, фриз, сграффитто, руст, вензель..


    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié ALEKSANDRA INTERIORS | Современные интерьеры
  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Александра, большое спасибо вам!

  • PRO
    Наталья Преображенская | Бюро «Уютная Квартира»
    il y a 3 ans

    Интересный вопрос. Кажется, что пользуемся словами, значения которых понятны всем. Такими терминами, как акротерий, торус или люкарна, мы сами далеко не каждый день оперируем. Возможно, из нашего привычного лексикона для других новыми окажутся слова: эргономика, аксонометрия

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié Наталья Преображенская | Бюро «Уютная Квартира»
  • PRO
    Kedon
    il y a 3 ans

    Пользователь 757410967

    Возьмите "Словарь архитектурных терминов", там их столько, что и дизайнеры половины не знают.

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Kedon, да, конечно, термины я оттуда и беру, правда там много чисто архитертурных, а у меня Уже область исследования, чем архитектура вцелом. Жаль, что не нахожу словарь именно дизайна интерьера)

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Наталья Преображенская, спасибо большое! Это тоже очень важно, какие термины действительно в ходу и часты в употреблении по сравнению с другими!

  • PRO
    Вадим Богданов
    il y a 3 ans

    из проектирования вообще, в т.ч. архитектурного: инженерка - инженерные разделы проекта. Овешники, векашники - проектировщики инж. разделов по ОВ и по ВК, смежники, короче.

    Внутрянка - внутренние сети. Наружка - наружные сети.

    Рабочка, пердпроект - стадии проекта.

    Деревянщики - мебельщики. Дрова - продукция деревянщиков (иногда). Соответственно, есть металлисты и стекольщики.

    Санчик - санузел (кое-кто так называет).

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié Вадим Богданов
  • PRO
    KEEPARIS interior bar
    il y a 3 ans

    даже и не знаю :D ничего такого и не приходит в голову)

  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    Вадим, спасибо!

  • PRO
    Наталья Преображенская | Бюро «Уютная Квартира»
    il y a 3 ans

    [Houzz] Пользователь 757410967 да, терминов много, вам правильно выше словарь порекомендовали, но в ежедневной работе мало такие слова используем

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié Наталья Преображенская | Бюро «Уютная Квартира»
  • PRO
    User
    il y a 3 ans

    Наталья Преображенская | Студия "Уютная Квартира", наконец-то, Вы к нам вернулись в своей человеческой ипостаси) я рада!

  • PRO
    Наталья Преображенская | Бюро «Уютная Квартира»
    il y a 3 ans

    Евгения Немировская спасибо! Я тоже рада поучаствовать в обсуждениях

  • PRO
    RCorner | Дизайн-студия
    il y a 3 ans

    аутентичный интерьер - соответствующий чертам определенного этноса или эпохи.

    Рабочка - технические чертежи.

    Визы - 3-d визуализация проекта

    Пропедевтика - вводные знания

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié RCorner | Дизайн-студия
  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    RCorner, спасибо!

  • PRO
    Sofa interior
    il y a 3 ans

    Мы тоже поучавсвуем)

    "ой, я не могу, у меня рендер". Это из серии, что надо что-то сделать на компьютере, а он занят программой специальной, которая помогает создавать интерьер - Рендерит.

    "дорогобогато" - интерьер с переизбыткам всего, много золота, много блеска.

    Кстати, мы заметили, что у многих заказчиков мозг кипит от слова "Карниз") ахахаха не знаем, почему. Может из-за того, что бывает потолочный, для штор, для фасада и т.д

    Дизигнер - от английского designer, обзываем так друг друга.

    Стройка - в контексте, что идет на объекте ремонт квартиры.



    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié Sofa interior
  • sapienti
    il y a 3 ans

    Натальина выдержка из детской тетрадки великолепна :D

    А автору предложила бы начать с определения слова "дизайн" в профессиональном понимании (см. англоязычные определения) в отличие от обывательского, близкого по значению к "декорированию".
    "- the way in which something is planned and made;

    • a drawing or set of drawings showing how a building or product is to be made and how it will work and look;
    • the work of making plans or drawings for something".
      Именно эта разница в интерпретации порой ведёт к недопониманию между сторонами.
    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié sapienti
  • sapienti
    il y a 3 ans

    Добавлю. Бич многих переводчиков, сталкивающихся с незнакомыми им профильными текстами, - аббревиатуры:
    ТЗ - техническое задание, опросник, выдаваемый клиенту для заполнения вначале работы.
    ДШ - духовой шкаф
    СМ - стиральная машина
    ПММ - посудомоечная машина

    Utilisateur Houzz - 757410967 a remercié sapienti
  • Utilisateur Houzz - 757410967
    Auteur d'origine
    il y a 3 ans

    SofaSova interiors, Sapienti, спасибо!

France
Personnaliser mon expérience à l'aide de cookies

Houzz utilise des cookies et d'autres technologies de suivi similaires pour personnaliser mon expérience utilisateur, me proposer du contenu pertinent et améliorer ses produits et services. En cliquant sur « Accepter », j'accepte l'utilisation des cookies telle qu'elle est décrite plus en détail dans la Politique d'Utilisation des Cookies de Houzz. Je peux rejeter les cookies non essentiels en cliquant sur « Tout rejeter » ou « Gérer mes préférences ».